九日浮梁有約登高者以病不赴

老樹荒城噪暮鴉,淒涼節氣滿天涯。 絕憐多病相疏酒,又是重陽不在家。 浮世光陰易紅葉,秋籬晚節復黃花。 閉關寧負登高興,莫遣西風戲孟嘉。

譯文:

在傍晚時分,那棵古老的樹木矗立在荒廢的城池邊,上面棲息着的烏鴉嘰嘰喳喳地叫着。這淒涼的重陽節氛圍,彷彿瀰漫在天涯海角的每一處。 我實在是憐惜自己這一身多病的身體,不得不疏遠了美酒。而現在又到了重陽佳節,我卻不能在家中好好過節。 這世間的時光過得可真快啊,就像那樹上的葉子轉眼間就變紅飄落了。秋菊在籬笆邊綻放,象徵着人到暮年仍保持着高潔的操守。 我選擇閉門不出,雖然辜負了登高遊玩的興致,但也好過像孟嘉那樣,被西風吹落帽子而遭人戲謔啊。
關於作者
宋代黎廷瑞

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱陽(今江西波陽)人。度宗成淳七年(1271)賜同進士出身,時年二十二。授肇慶府司法參車,需次未上。宋亡,幽居山中十年,與吳存、徐瑞等遙。元世祖至元二十三年(1286),攝本郡教事。凡五年。退後不出,更號俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史簡編《鄱陽五家集》中。事見本集卷首小傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序