句 其二

一樽浮大白,千里策飛黃。

這兩句詩可以這樣翻譯: 我端起一大杯酒暢快地飲下,然後跨上飛奔的駿馬,要馳騁千里去闖蕩。 “一樽浮大白”中,“樽”是酒杯,“浮大白”就是滿飲一大杯酒,展現出一種豪爽的飲酒姿態。“千里策飛黃”裏,“策”有鞭策、駕馭之意,“飛黃”原本是傳說中神馬名,這裏代指駿馬,描繪出策馬揚鞭、奔向遠方的豪邁畫面。
關於作者

鮑壽孫(一二五○~?),字子壽,號雲松,歙縣(今屬安徽)人。度宗鹹淳三年(一二六七)領江東鄉薦,時年十八。元至元、貞元間爲寶慶州學教授。事見《桐江集》卷一《鮑子壽詩集序》、《新安文獻志》卷首《先賢事略》。今錄詩五首。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序