詠陶

解體脫世紛,結志懷往義。 織緯足充糧,種秫常供醉。 素琴寄長謠,孤衿抗高視。 國爵屏如羶,家貧甘若嗜。 徑荒早歸來,園涉成佳致。 依俗豈尚同,詭時非立異。 遙遙五柳風,千載猶相喟。

譯文:

這位詩人是羅與之,並非羅榮祖。以下是這首詩的現代漢語譯文: 擺脫了那塵世的紛繁困擾,放下一切俗務,立下志向,心懷古代賢人的高義。 織布所得足夠用來充當糧食,種植高粱常能用來釀酒,以供自己沉醉其中。 沒有琴絃的素琴寄託着他長長的歌謠,他獨自襟懷高遠,目光超拔。 把國家賜予的爵位看作是羶腥之物而摒棄,家境貧寒卻甘之如飴,當作一種嗜好。 小路已經荒蕪,他早早地就歸來了,漫步在園子裏,竟成了美好的景緻。 他遵循自己的本心,並非是盲目地與世俗同流合污;他與時代不合,也並非是刻意標新立異。 那遙遠的五柳先生(陶淵明)的風範啊,歷經千年,仍然讓人感慨萬千。
關於作者
宋代羅榮祖

羅榮祖,字仁甫,號東舒,歙縣(今屬安徽)人。入元,與蕭魁等同被徵,榮祖書《答招隠》見志。事見《潨川足徵錄》文部卷七、《宋季忠義錄》卷一五。今錄詩五首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序