用言客談奉謝 其二

門外黃塵透日飛,山中白髪得春遲。 一身冠屨聊存古,半語詩書不入時。 佳橋盡從中路變,蒼松獨到歲寒知。 黑牛白犢今無驗,空遣閒愁上兩眉。

譯文:

門外的黃色塵土在陽光中飛揚瀰漫,彷彿要將日光都遮蔽。而山中那些有着白髮的人啊,感受春天的氣息都比別人要晚一些。 我這一身傳統的衣帽裝扮,不過是姑且留存着古時的風尚。我所講的那些關於詩書的見解,哪怕只說上半句,也和當下的潮流格格不入。 那些美好的事物啊,大多都在中途就發生了改變,就像原本的美好橋段中道變了模樣。而蒼松呢,只有到了寒冷的冬天,才知道它的堅韌不拔。 從前那些所謂黑牛生白犢的吉祥預兆,到如今也沒有得到應驗。這一切啊,只白白地讓那閒愁爬上了我的雙眉。
關於作者
宋代艾性夫

艾性夫(《四庫全書》據《江西通志》作艾性,並謂疑傳刻脫一夫字),字天謂,撫州(今屬江西)人。宋末曾應科舉,曾否入仕不詳。以能詩與叔可(無可)、憲可(元德)並稱“撫州三艾”。宋亡,浪遊各地,與遺民耆老多有結交,斥仕元者爲“獸心猶辦死報主,人面卻甘生事仇”(《義馬冢》),挽謝枋得詩稱“千古六經俱掃地,獨公一柱肯擎天”。據明曹安《讕言長語》謂於成化五年在元江見一詩集,署江浙道提舉艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核諸集中《留城寄曠翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早歲相期作深隠,至今頭白未能閒”,當指出仕事。有《剩語》及《孤山晚稿》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《剩語》二卷。 艾性夫詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校《詩淵》所錄詩。新輯集外詩編爲第三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序