舊址相傳五世昌,寒蕪忍墮十年荒。 老吾衰落空懷土,幸汝辛勤自肯堂。 袖裏莫忘無恤簡,牆頭猶有孔明桑。 地靈舊日鍾文氣,且要扶持此脈長。
舊廬毀於亂十年矣吾老他寓每不能再葺戊子冬良異聚芸人之資自構小堂因以勉之
我家的舊房子在戰亂中被毀已經十年了,我年老只能寄居在別處,一直沒辦法重新修繕。戊子年冬天,我的晚輩良異聚集了大家的錢財,自己動手建造了一座小堂屋,我因此寫這首詩來勉勵他。
曾經我們家族的舊宅,據說歷經五代都昌盛繁榮,可如今,我怎麼忍心看着這長滿荒草的地方荒廢了十年之久啊。我年紀大了,逐漸衰落,只能空空地懷想着故鄉的土地,卻無力重建舊居。所幸你辛勤努力,自己有勇氣和能力建起這堂屋。
你要時刻把趙無恤不忘父親教誨、勤奮進取的故事記在心裏,就像他把竹簡時刻放在袖子裏一樣。咱們家牆頭也曾有像諸葛亮家那樣的桑樹,象徵着我們家族也有過好的根基和傳統。這片土地曾經有靈秀之氣,孕育出了不少有文化的人,你一定要好好扶持,讓咱們家族的這文脈長久地延續下去。
评论
加载中...
關於作者
艾性夫(《四庫全書》據《江西通志》作艾性,並謂疑傳刻脫一夫字),字天謂,撫州(今屬江西)人。宋末曾應科舉,曾否入仕不詳。以能詩與叔可(無可)、憲可(元德)並稱“撫州三艾”。宋亡,浪遊各地,與遺民耆老多有結交,斥仕元者爲“獸心猶辦死報主,人面卻甘生事仇”(《義馬冢》),挽謝枋得詩稱“千古六經俱掃地,獨公一柱肯擎天”。據明曹安《讕言長語》謂於成化五年在元江見一詩集,署江浙道提舉艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核諸集中《留城寄曠翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早歲相期作深隠,至今頭白未能閒”,當指出仕事。有《剩語》及《孤山晚稿》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《剩語》二卷。 艾性夫詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校《詩淵》所錄詩。新輯集外詩編爲第三卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲