木綿布歌

吳姬織綾雙鳳花,越女制綺五色霞。 犀薰麝染脂粉氣,落落不到山人家。 蜀山橦老鵠銜子,種我南園趁春雨。 淺金花細亞黃葵,綠玉苞肥壓青李。 吐成秋繭不用繰,回看春箔真徒勞。 烏鏐笴滑脫茸核,竹弓弦緊彈雲濤。 挼挲玉筯光奪雪,紡絡冰絲細如髪。 津津貧女得野蠶,軋軋寒機緯霜月。 布成奴視白㲲氈,價重唾取青銅錢。 何須致我爐火上,便覺挾纊春風前。 衣無美惡煖則一,木棉裘敵天孫織。 飲散金山弄玉簫,風流未遜揚州客。

江南的吳地少女織出繪有雙鳳圖案的綾羅,越國的姑娘製成如五色雲霞般絢麗的綺緞。這些織物用犀角和麝香薰染,滿是脂粉香氣,高雅華麗的它們根本不會到山裏人家。 蜀地山上的木棉樹老了,種子被天鵝銜來,趁着春雨我把它們種在南園。木棉淺金色的花比黃葵還要精美,綠色如玉石般的花苞肥碩得壓過了青李。木棉吐絮就像秋繭一樣,卻不用像普通蠶繭那樣繅絲,回頭看看人們春日辛苦養蠶做繭真是白費力氣。 用烏鏐製成的笴把木棉籽滑脫出去,繃緊的竹弓弦彈動着像雲濤一樣的木棉絮。揉搓出的木棉條潔白如雪,光彩奪目,紡出的木棉線細得如同髮絲。 貧苦的女子收穫這如同野蠶繭般的木棉,在寒夜中軋軋作響的織機上伴着霜月把它織成布。織成的木棉布,把白㲲氈都不放在眼裏,它價值貴重,輕鬆就能換來青銅錢。 穿上這木棉布,何須靠近爐火,便感覺像披着絲綿置身春風之中。衣服不論美醜,能保暖就好,這木棉做成的衣服堪比織女織出的錦緞。 我穿着木棉裘在金山宴飲歸來,悠然弄起玉簫,這等風流愜意並不遜色於揚州的風流客。
關於作者

艾性夫(《四庫全書》據《江西通志》作艾性,並謂疑傳刻脫一夫字),字天謂,撫州(今屬江西)人。宋末曾應科舉,曾否入仕不詳。以能詩與叔可(無可)、憲可(元德)並稱“撫州三艾”。宋亡,浪遊各地,與遺民耆老多有結交,斥仕元者爲“獸心猶辦死報主,人面卻甘生事仇”(《義馬冢》),挽謝枋得詩稱“千古六經俱掃地,獨公一柱肯擎天”。據明曹安《讕言長語》謂於成化五年在元江見一詩集,署江浙道提舉艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核諸集中《留城寄曠翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早歲相期作深隠,至今頭白未能閒”,當指出仕事。有《剩語》及《孤山晚稿》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《剩語》二卷。 艾性夫詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校《詩淵》所錄詩。新輯集外詩編爲第三卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序