嘆屩詞

履穿無下嘆東郭,桃椎尚欠居士屩。 是誰業屨捆秋芒,絕勝編棨便行腳。 花泥溶溶草露滴,山石齒齒苔煙碧。 江南林壑天下奇,不識春申珠履客。

譯文:

這世上,有人像東郭順子一樣鞋子破了無底,只能暗自感嘆自己的窮困;就連隱士桃椎,也還缺少一雙居士穿的麻鞋呢。 不知是哪位匠人,用秋天的芒草精心編織成了這雙鞋子。這鞋可比那些用木片編成的鞋子強多了,穿着它就可以安心去雲遊四方。 走在路上,腳下的花泥溼漉漉、軟綿綿的,草葉上還掛着晶瑩的露珠;山間的石頭犬牙交錯,青苔上瀰漫着碧綠的煙霧。 江南的山林溝壑景色堪稱天下一絕。這雙芒鞋只適合在這美麗的自然中行走,它可不懂什麼春申君門下那些腳穿華麗珠履的賓客的富貴生活。
關於作者
宋代艾性夫

艾性夫(《四庫全書》據《江西通志》作艾性,並謂疑傳刻脫一夫字),字天謂,撫州(今屬江西)人。宋末曾應科舉,曾否入仕不詳。以能詩與叔可(無可)、憲可(元德)並稱“撫州三艾”。宋亡,浪遊各地,與遺民耆老多有結交,斥仕元者爲“獸心猶辦死報主,人面卻甘生事仇”(《義馬冢》),挽謝枋得詩稱“千古六經俱掃地,獨公一柱肯擎天”。據明曹安《讕言長語》謂於成化五年在元江見一詩集,署江浙道提舉艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核諸集中《留城寄曠翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早歲相期作深隠,至今頭白未能閒”,當指出仕事。有《剩語》及《孤山晚稿》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《剩語》二卷。 艾性夫詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校《詩淵》所錄詩。新輯集外詩編爲第三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序