瀕江破寺如膠舟,大鏞露立寒颼颼。 金繩鐵紐作斷綆,土花苔碧生欒頭。 我來摩挲考歲月,僂指落落三百秋。 想當營度欲鼓火,野鬼夜哭山精愁。 鑄之以紹威六州之鐵,釁之以景升千斤之牛。 載之以長河萬斛之艦,貯之以齊雲百尺之樓。 風高一撞撼天地,世更幾變宜追蠡。 眼中驚見已無雙,天下才稱爲第二。 庚庚古扁磨蒼珉,徐郎妙墨吹玄雲。 聲光喑啞盡埋沒,宇宙顛倒方紛紜。 昭陵石馬化爲土,於上蒲牢倖存古。 山僧作屋穩蓋藏,他日岐陽求石鼓。
天下第二鍾歌
靠近江邊有一座破敗的寺廟,它就像一艘被粘住不能移動的船,寺裏的大鐘孤零零地暴露在外,被寒風吹得發出颼颼的聲響。原本用來懸掛大鐘的金繩鐵紐,如今已像斷開的繩索;鐘上長滿了青苔,就連鐘上雕刻的龍頭裝飾(欒頭)也佈滿了綠苔。
我走上前去撫摸着大鐘,想要考證它的年代,屈指一算,它已經歷經了大概三百年的時光。遙想當年準備鑄造這口大鐘,開始鼓風熔鍊的時候,山野間的鬼怪在夜裏哀哭,山精也滿心憂愁。
鑄造這口鐘,用的是像羅紹威銷燬六州兵器那樣多的鐵;祭祀大鐘的時候,殺的是像劉表用來祭祀的千斤重的大牛。運輸這口鐘,動用了能裝萬斛貨物的大船;安置這口鐘,把它放在了像齊雲樓那樣百尺高的樓閣之中。
在風高之時撞擊這口鐘,鐘聲能震撼天地。然而世間幾經變遷,鐘口都已經磨損得有些小了。在我眼中,這口鐘已經是舉世無雙的存在,卻只被稱作天下第二。
鐘上刻着年代久遠的匾額,字跡在青色的石頭上被磨得有些模糊,那是徐郎用絕妙的書法寫就,就像墨色如玄雲般好看。可如今,它的聲音和光彩都被埋沒,宇宙顛倒,世間一片紛擾。
昭陵前的石馬都已經化爲塵土,而這鐘上的蒲牢裝飾(鐘紐上的獸形)卻還留存着古老的模樣。山寺裏的僧人蓋了屋子,把這口鐘穩妥地收藏起來,說不定哪天就像尋找岐陽石鼓一樣,這口鐘也會被世人珍視。
评论
加载中...
關於作者
艾性夫(《四庫全書》據《江西通志》作艾性,並謂疑傳刻脫一夫字),字天謂,撫州(今屬江西)人。宋末曾應科舉,曾否入仕不詳。以能詩與叔可(無可)、憲可(元德)並稱“撫州三艾”。宋亡,浪遊各地,與遺民耆老多有結交,斥仕元者爲“獸心猶辦死報主,人面卻甘生事仇”(《義馬冢》),挽謝枋得詩稱“千古六經俱掃地,獨公一柱肯擎天”。據明曹安《讕言長語》謂於成化五年在元江見一詩集,署江浙道提舉艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核諸集中《留城寄曠翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早歲相期作深隠,至今頭白未能閒”,當指出仕事。有《剩語》及《孤山晚稿》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《剩語》二卷。 艾性夫詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校《詩淵》所錄詩。新輯集外詩編爲第三卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲