九鎖山十詠 其一○
泠泠珮行空,湛湛鏡無滓。
至潔漱巖骨,餘潤蒸石髓。
山上真人居,鼎竈長不毀。
猶聞洗藥香,漸作落花水。
臨流且勿嘗,清音濯幽耳。
譯文:
那泉水流動的聲音清脆悅耳,好似玉佩在天空中叮噹作響;潭水清澈澄淨,如同沒有一絲雜質的鏡子。
這極其潔淨的泉水沖刷着岩石的骨骼,那剩餘的潤澤之氣蒸騰而上,孕育着石髓。
在那高高的山上,是仙人居住的地方,煉丹的鼎竈長久不會毀壞。
彷彿還能聞到清洗草藥留下的香氣,那香氣隨着水流,漸漸化作帶着落花的流水。
面對這流淌的泉水,暫且不要去品嚐它,就聆聽這清越的泉聲,來洗滌我們那幽閉的耳朵吧。