黃閍斷刻得者誰,雙松下殉方壺螭。 其文記述保母李,雲是大令之所爲。 點畫安知尚年少,筆不可掣從兒時。 當其翰墨託久計,異哉歲月如前期。 爲憐樵人巧收拾,豈無行道猶嗟諮。 殘磚裹送平原家,閱古衆帖奚獨遺。 窮諏遠引商是非,具眼落落多傳疑。 塵埃尺紙拂陳跡,聞君好事卷贈之。 簡編無端發汲冢,陵谷何年沈峴碑。 坐中賞識本易厭,世外隠伏勞旁窺。 騷人勝士一朝玩,孝子慈孫千古悲。 君不見鍾侯書法亦大奇,下穿墟墓求其師。
詠保母帖
譯文:
這尊斷刻的黃閍碑石,得到它的人是誰呢?它在雙松之下,伴隨着方形壺和螭龍造型的物品一同埋葬。
碑文中記述的是一位保姆李氏,據說這是王獻之(大令)所寫。誰能知道那時他點畫書寫的時候還年少呢,他的筆法從兒時起就已經不可遏制地展現出功力。
當他憑藉翰墨想要流傳久遠時,歲月的變遷竟如預先設定的一樣奇異。
可憐那樵夫巧妙地將它收拾起來,難道就沒有路人看到而發出嘆息嗎?
這殘磚被送到了平原家,衆多收藏在《閱古》裏的字帖爲何單單遺漏了它呢?
人們費盡心思地去探究、廣泛地引用資料來商討其中的是非,有識見的人雖多但也多存疑慮。
拂去尺紙上的塵埃,展現出舊日的痕跡,聽聞你喜愛這類事情,便把它捲起來贈送給你。
古籍無端地如同汲冢書那樣被髮掘出來,那峴山上的碑石又在何年沉入了山谷呢?
在座的人對它的賞識本就容易厭倦,而世外隱藏的寶物還需要我們費心去探尋。
文人雅士一時把玩這碑帖,孝子賢孫卻會爲此千古悲嘆。
你難道沒看到鍾繇的書法也非常奇特嗎?他甚至到墟墓下去尋找書法之師。
納蘭青雲