金塔

金溪有金源,昔我未嘗造。 因逢吳道士,言此山水好。 金僧來自蜀,所至事幽討。 地名適相符,結茅遂棲老。 一朝入石塔,千載錮其寶。 白雲何漫漫,流水亦浩浩。 相傳石井頭,鞋跡猶可考。 安知斯塔內,歲久骨應槁。 龕燈長不滅,落葉風自掃。 山僧具茗酌,言話頗知道。 請題壁間詩,茲行殊草草。 所欣得二趙,登覽散中抱。 日午餉田家,壺觴共傾倒。 素心愜清賞,恨不避喧早。 偶尋幽侶出,徵逐非所好。 歸途霜月下,譙鼓更漸報。 明朝人事乖,相望不可到。

金溪有個地方叫金源,過去我從未去過那裏。 因爲遇到了吳道士,他說那裏的山水十分美好。 有位來自蜀地的金姓僧人,每到一處都喜歡探尋幽靜之境。 那裏的地名恰好和他心中的嚮往相符,於是他便搭建茅屋,在此隱居養老。 有一天他進入石塔之中,從此千年以來他的遺骨就封存在這塔中成爲珍寶。 白雲悠悠飄蕩,流水浩浩湯湯。 相傳在石井頭那個地方,還能找到他留下的鞋印。 誰能知道這石塔裏面,隨着歲月流逝,他的屍骨想必早已乾枯。 佛龕前的燈長久不滅,落葉被風自動掃去。 山上的僧人準備了茶來招待我,和他交談發現他很有見識。 他請我在牆壁上題詩,可這次出行太過匆忙。 讓我欣喜的是有兩位趙姓友人相伴,一同登山遊覽,消散了心中的煩悶。 中午時分到農家喫飯,大家一起舉杯暢飲。 內心在這清幽的景緻中得到滿足,只恨沒有早點遠離塵世喧囂。 偶然和志同道合的朋友出來,那些追逐名利的事並非我所喜好。 歸來的路上,霜華映着月光,譙樓的鼓聲漸漸傳來報時的聲音。 明天又要面對繁雜的人事,以後再想和這裏的山水、友人相聚恐怕就難了。
评论
加载中...
關於作者

黃叔美,字河清,南城(今屬江西)人。曾官登聞檢院。宋亡,隠居旴南山中。事見《江西詩徵》卷二四。今錄詩四首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序