窮冬乃常燠,庭礎上雲氣。 索居共誰語,煮藥作冬至。 客來寄枯棋,客去玩奇字。 是中即了我,自得在不智。 偷生輕日月,長短亦何計。 惟應開闢事,頗得大易意。 門前鳴騶急,窗外飛雨細。 雲物吾不知,曉鍾一覺睡。
冬至
在這一年中最寒冷的深冬時節,天氣卻常常溫暖得反常,庭院裏的基石上都蒸騰着如雲般的溼氣。我獨自一人居住,能和誰去傾訴交流呢?只能煮着藥,就這樣度過冬至這個節日。
有客人來訪時,我們就擺開枯棋對弈一番;客人離去後,我便沉浸在研究新奇的文字中。在這樣的生活裏,我就能安於現狀,覺得即便不那麼聰明,也能自得其樂。
我苟且偷生,不在意時光的流逝,日子無論長短又何必去計較呢。只是對於開天闢地的大事,我倒是能從《易經》裏領悟到一些道理。
忽然,門前傳來了官吏出行時侍從吆喝開道的急促聲音,窗外也飄起了細細的雨絲。外面的風雲變幻我不想去了解,只在清晨的鐘聲裏睡上安穩的一覺。
评论
加载中...
納蘭青雲