形驅世鞅縛,妄滅天刑逃。 我身不失我,榮辱誰能操。 蔬肉等一戀,耕學兩不高。 未應泉石癖,可笑州縣勞。 秦人跨四海,不及源中桃。 但看逸名姓,已足賢蕭曹。
雜詩 其三
譯文:
人常常被世俗的事務和規矩束縛,身體好似被無形的繩索驅趕着不停忙碌。要是能消除那些虛妄的慾念,或許就能逃脫上天施加的刑罰(這裏可理解爲擺脫內心的煎熬和外界帶來的災禍)。
只要我的內心能堅守自我,不被外物所左右,那無論榮耀還是屈辱,又有誰能夠掌控我呢?
有的人對於粗茶淡飯和山珍海味同樣貪戀,既想要好好耕種土地,又想在學問上有所建樹,結果這兩件事都做得不夠出色。
那些癡迷於山水泉石的人,他們看似不務正業,其實未必可笑;反而是那些在州縣裏爲了功名利祿勞碌奔波的人,才顯得愚蠢。
想當年秦始皇統一了四海,建立了龐大的帝國,可他的快樂和自在,還比不上桃花源中的一株桃樹。
你看那桃花源中隱姓埋名、逍遙自在的人們,單是這份超脫,就足以比那些像蕭何、曹參一樣的名臣賢相還要賢明高尚。
納蘭青雲