乾坤一楚囚,散髪向沧洲。 诗病多于马,身闲不似鸥。 因看东去水,都是夜来愁。 晚意落花觉,残枝香更幽。
散髪
译文:
在这广阔的天地之间,我就如同那被囚禁的楚囚一般,满心悲苦却无处可逃。我披散着头发,独自来到这滨水的地方,试图在这苍茫的自然中寻求一丝慰藉。
我这写诗的毛病啊,比那满身的疾病还要多,就像一匹不堪重负的老马,总是被各种忧愁和思绪所牵绊。可我看似悠闲的身子,却连那自由翱翔的海鸥都比不上。海鸥能自在地在天地间穿梭,而我却被困在这无尽的愁苦之中。
我望着那滔滔不绝向东流去的江水,心中明白,这流去的哪里是水啊,分明都是我昨夜积累下来的愁绪。这江水就像是我愁思的载体,永不停歇地流淌着。
傍晚时分,那飘落的花瓣似乎也察觉到了我心中的这份哀愁。那些残败的花枝,虽然花瓣已经凋零,但却散发着更加清幽的香气,就如同我心中那一抹淡淡的哀愁,虽不浓烈,却持久而深沉。
关于作者
宋代 • 谢翱
谢翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自号晞髪子,长溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今属福建)。度宗咸淳间应进士举,不第。恭宗德祐二年(一二七六),文天祥开府延平,署咨事参军。文天祥兵败,避地浙东,往来于永嘉、括苍、鄞、越、婺、睦州等地,与遗民故老方凤、吴思齐、邓牧等多有交接,名其会友之所曰汐社,义取“晚而有信”。元成宗元贞元年卒于杭州,年四十七。著有《晞髪集》、《西台恸哭记》、《天地间集》等。事见《晞髪集》附录方凤《谢君臯羽行状》、吴谦《谢君臯羽圹志》,《宋季忠义录》卷一一有传。 谢翱诗,第一至五卷以明弘治唐文载刻本为底本,校以明嘉靖程熙刻本(简称程本)、清康熙平湖陆大业刻本(简称陆本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。第六卷以陆大业刻《近稿杂诗》为底本,校以《四库全书·晞髪遗集》(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。
纳兰青云