池上萍

浮萍隨漲水,上到荷葉端。 水退不得下,猶粘花萼間。 花殷青已見,葉翠枯始斑。 何如根在水,根蔕相團團。 人生慕高遠,風雲事躋攀。 絕髯尚號叫,化爲鶴與猿。 幸未及枯槁,萬里吾當還。

譯文:

池塘裏的浮萍隨着上漲的水勢漂動,一路竟漂到了荷葉的頂端。後來水退下去了,浮萍卻沒辦法再落回水中,依舊粘在荷花的花萼之間。 此時荷花紅豔豔的顏色已經顯現出來,荷葉翠綠的顏色也開始變得枯黃,出現了斑駁。浮萍哪比得上紮根在水裏的植物啊,它們的根鬚相互纏繞,團團圓圓的。 人生在世,常常羨慕高遠的事物,追隨着風雲去努力攀登高位。就像那鬍鬚都斷了還在大聲號叫着追求的人,最終可能就像化爲鶴和猿一樣,落得個怪異的下場。 所幸我還沒有到枯槁凋零的地步,我應當迴歸萬里之外的安穩之處。
關於作者
宋代謝翱

謝翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自號晞髪子,長溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今屬福建)。度宗鹹淳間應進士舉,不第。恭宗德祐二年(一二七六),文天祥開府延平,署諮事參軍。文天祥兵敗,避地浙東,往來於永嘉、括蒼、鄞、越、婺、睦州等地,與遺民故老方鳳、吳思齊、鄧牧等多有交接,名其會友之所曰汐社,義取“晚而有信”。元成宗元貞元年卒於杭州,年四十七。著有《晞髪集》、《西臺慟哭記》、《天地間集》等。事見《晞髪集》附錄方鳳《謝君臯羽行狀》、吳謙《謝君臯羽壙志》,《宋季忠義錄》卷一一有傳。 謝翱詩,第一至五卷以明弘治唐文載刻本爲底本,校以明嘉靖程熙刻本(簡稱程本)、清康熙平湖陸大業刻本(簡稱陸本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。第六卷以陸大業刻《近稿雜詩》爲底本,校以《四庫全書·晞髪遺集》(簡稱四庫本)等。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序