聽雨

山廚壓炊煙,野雨起薄莫。 孤客臥空牀,不識門前路。 迴風已若休,入壑忽如赴。 荒林啼鬼車,往往不見處。 鄰翁起厭勝,呪作禹餘步。 聽雨雜呪聲,起歌助其語。 呪靜雨亦止,還眠向窗曙。

譯文:

在山間的廚房之上,那炊煙緩緩升騰,卻似乎被一股無形的力量壓抑着。野外的雨在傍晚時分淅淅瀝瀝地飄落下來。 我這個孤獨的旅人,獨自躺在空蕩蕩的牀上,外面的風雨讓我都辨不清門前的道路究竟在何方。 原本回旋的風好像停歇了下來,可突然又像是奔赴溝壑一般,呼嘯着吹了起來。 荒僻的樹林裏,傳來鬼車鳥的啼鳴聲,那聲音四處迴盪,卻往往看不到鬼車鳥究竟藏在何處。 隔壁的老翁起來做法以鎮邪驅災,口中唸唸有詞,還邁着如同大禹行走時的特殊步伐。 我聽着外面的雨聲夾雜着老翁的咒語聲,也起身跟着哼唱,像是在附和他的話語。 漸漸地,咒語聲安靜了下來,雨也停了。我轉身又躺回牀上,此時窗外已經迎來了曙光。
關於作者
宋代謝翱

謝翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自號晞髪子,長溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今屬福建)。度宗鹹淳間應進士舉,不第。恭宗德祐二年(一二七六),文天祥開府延平,署諮事參軍。文天祥兵敗,避地浙東,往來於永嘉、括蒼、鄞、越、婺、睦州等地,與遺民故老方鳳、吳思齊、鄧牧等多有交接,名其會友之所曰汐社,義取“晚而有信”。元成宗元貞元年卒於杭州,年四十七。著有《晞髪集》、《西臺慟哭記》、《天地間集》等。事見《晞髪集》附錄方鳳《謝君臯羽行狀》、吳謙《謝君臯羽壙志》,《宋季忠義錄》卷一一有傳。 謝翱詩,第一至五卷以明弘治唐文載刻本爲底本,校以明嘉靖程熙刻本(簡稱程本)、清康熙平湖陸大業刻本(簡稱陸本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。第六卷以陸大業刻《近稿雜詩》爲底本,校以《四庫全書·晞髪遺集》(簡稱四庫本)等。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序