白紵歌

江頭蓬沓走吳女,浣水爲花朝浣紵。 晝隨睛網曬日中,夜覆井闌飄白露。 織成素雪裁稱身,夫爲吳王戍柏舉。 田家歲績供布縷,獨夜詎如妾愁苦。

譯文:

在那江頭,一羣梳着蓬亂髮髻的吳國女子匆匆往來,她們把清澈的浣水當作美麗的花朵,一大早就開始浣洗苧麻。 白天,她們把苧麻放在晴朗的陽光下晾曬,就像一張張開着的網在太陽下泛着光;夜晚,苧麻覆蓋在井欄邊,沾滿了飄落的白露。 她們把苧麻織成如同白雪般潔白的布,然後裁剪成合身的衣裳。可自己的丈夫卻爲吳王去駐守柏舉那個地方。 農家每年辛苦勞作紡織出的布,大多要拿去繳納賦稅。而我呢,獨自在這漫漫長夜,又怎比得上我內心的愁苦啊!
關於作者
宋代謝翱

謝翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自號晞髪子,長溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今屬福建)。度宗鹹淳間應進士舉,不第。恭宗德祐二年(一二七六),文天祥開府延平,署諮事參軍。文天祥兵敗,避地浙東,往來於永嘉、括蒼、鄞、越、婺、睦州等地,與遺民故老方鳳、吳思齊、鄧牧等多有交接,名其會友之所曰汐社,義取“晚而有信”。元成宗元貞元年卒於杭州,年四十七。著有《晞髪集》、《西臺慟哭記》、《天地間集》等。事見《晞髪集》附錄方鳳《謝君臯羽行狀》、吳謙《謝君臯羽壙志》,《宋季忠義錄》卷一一有傳。 謝翱詩,第一至五卷以明弘治唐文載刻本爲底本,校以明嘉靖程熙刻本(簡稱程本)、清康熙平湖陸大業刻本(簡稱陸本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。第六卷以陸大業刻《近稿雜詩》爲底本,校以《四庫全書·晞髪遺集》(簡稱四庫本)等。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序