宋骑吹曲 伎女洗蓝曲第九

后庭朱黄作衣里,伎女帐帷青曳地。 碧绿夜挂寒不收,缘此洗蓝渟露水。 外间学染因得名,不省归朝为国氏。 他年寄生产鸱尾,空忆宫中鸟衔子。

译文:

后宫里的歌女舞伎们,她们所穿的衣服,内里是用朱红、明黄这些颜色的布料制成,艳丽无比。她们居住的帐幕和帷幔是青色的,长长地拖曳在地面上。 那碧绿的颜色就像在夜晚挂着,寒冷也无法将它收走,就因为这些,清洗蓝色布料的水如同凝聚的露水一般。 外面的人学着染这种颜色,因此给它取了名字,却不知道这些伎女本是归属于朝廷的官属。 多年以后,这些伎女在宫外生育子女,可一切已物是人非,她们只能徒然地回忆起当年在宫中时像鸟儿衔子般养育孩子的情景。 总体来说,这首诗通过描绘宫廷伎女的服饰、生活场景以及她们后来的遭遇,带有一种对世事变迁的感慨。
关于作者
宋代谢翱

谢翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自号晞髪子,长溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今属福建)。度宗咸淳间应进士举,不第。恭宗德祐二年(一二七六),文天祥开府延平,署咨事参军。文天祥兵败,避地浙东,往来于永嘉、括苍、鄞、越、婺、睦州等地,与遗民故老方凤、吴思齐、邓牧等多有交接,名其会友之所曰汐社,义取“晚而有信”。元成宗元贞元年卒于杭州,年四十七。著有《晞髪集》、《西台恸哭记》、《天地间集》等。事见《晞髪集》附录方凤《谢君臯羽行状》、吴谦《谢君臯羽圹志》,《宋季忠义录》卷一一有传。 谢翱诗,第一至五卷以明弘治唐文载刻本为底本,校以明嘉靖程熙刻本(简称程本)、清康熙平湖陆大业刻本(简称陆本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。第六卷以陆大业刻《近稿杂诗》为底本,校以《四库全书·晞髪遗集》(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云