靈隠寺暮歸

山色晚蒼蒼,山門下夕陽。 栴林飄槲葉,新月到禪牀。 徑出千峯秀,亭回一澗長。 淹留不可及,露溼薜衣裳。

譯文:

傍晚時分,山色一片蒼蒼茫茫,靈隱寺的山門外,夕陽正緩緩西沉。 寺廟裏的栴檀林裏,槲樹葉正紛紛飄落,一彎新月已經悄悄爬上了禪牀。 沿着小徑走出,只見千座山峯秀麗無比,亭子曲折迴轉,旁邊是一條長長的山澗。 我多麼想在此多停留一會兒,可這願望難以實現,不知不覺間露水已經打溼了我用薜荔編織的衣裳。
關於作者
宋代白珽

白珽(一二四八~一三二八),字廷玉,號湛淵、棲霞山人,錢塘(今浙江杭州)人。理宗景定元年(一二六○)入太學。度宗鹹淳中以詩著,與同邑仇遠合稱仇白。宋亡,以教授生徒爲業。後以薦爲太平路學正,歷常州路教授、江浙等處儒學副提舉,以蘭谿州判官致仕。元文宗天曆元年卒,年八十一。有《湛淵集》八卷,已佚。清杭州沈崧町輯爲一卷。事見本集附錄明宋濂《湛淵先生白公墓誌銘》。 白珽詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,與新輯集外詩合編爲一卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序