遊天竺後山
山轉龍泓一徑深,嵐煙吹潤撲衣巾。
松蘿掩映似無路,猿鳥往來如有人。
講石尚存天寶字,御梅嘗識建炎春。
城中遮日空西望,自與長安隔兩塵。
譯文:
沿着蜿蜒的山路,我轉過龍泓,眼前出現一條幽深的小徑。山間的霧氣帶着溼潤,輕輕撲到我的衣巾之上。
那松蘿相互掩映,看上去似乎沒有了前行的道路,可猿猴和鳥兒在其間往來穿梭,彷彿這裏是有人居住的熱鬧地方。
講經的石頭依舊還在,上面還留存着天寶年間的字跡;御賜的梅花,曾經見證過建炎年間的春光。
此時,我回頭望向城中,那太陽都被遮擋住了,只能徒勞地向西眺望。我感覺自己與繁華的京都就像被兩層塵土隔開一樣,有着遙遠的距離和深深的隔閡。