漢陽郎官湖

仙翁薄暮醉酒歸,杖藜迷卻高陽池。 清風吹花綠陰倒,我笑謂是秋雲移。 還乘貫月槎,夜過郎官湖。 崢嶸星斗入江漢,盪漾槎影如鯨魚。 九華之真人,邀我倒玉壺,麒麟擘脯供行廚。 依稀仙樂在空際,碧山四映寒蟾孤。 舉酒酌寒蟾,明月下飲姮娥俱。 霓裳拂雲錦,萬荷露瀉瓊瑤卮。 麾幢晻靄羅煙空,乃有三皇所授之玉童。 風前飄飄曳廣帶,對立十二秋芙蓉。 清香九曲銀河通,真人綠髪披春風。 錦袍玉雪照天地,口說姓字安南公。 是公多逸氣,略與古昔賢豪同。 時能掃月色,延我石室煙蘿中。 又言昔同張謂所遊地,長嘆一覆丹霞鍾。 風吹仙樂度溪去,我亦醉臥香鑪峯。

天色將晚,那位仙翁醉酒而歸,拄着藜杖,竟迷失了方向,彷彿像山簡醉後誤認了高陽池。 清風吹拂,花朵搖曳,綠陰也彷彿顛倒了過來,我笑着說,這就好像是秋天的雲朵在移動。 我乘坐着能穿越月亮的木筏,在夜晚經過郎官湖。 那高聳的星斗映入江漢之水,木筏的影子在水中盪漾,就像一頭巨大的鯨魚。 九華山上的真人,邀請我一同暢飲美酒,還讓麒麟剖開肉脯作爲我們旅途中的食物。 隱隱約約能聽到仙樂在天空中迴盪,四周的青山環繞,只有寒冷的月亮孤獨地掛在天上。 我舉起酒杯敬那寒冷的月亮,彷彿明月下我與嫦娥一同飲酒。 仙女們穿着霓裳,如拂動的雲錦,萬朵荷花上的露水就像瓊漿玉液般瀉入酒杯。 旌旗在煙霧中隱隱約約,出現了三皇所授命的玉童。 他們在風前飄飄然,長長的衣帶隨風舞動,宛如十二朵秋天的芙蓉花般對立着。 清香瀰漫,彷彿與九曲銀河相通,真人綠色的頭髮在春風中飄散。 他身着錦袍,肌膚如玉,光彩照天地,自報姓名說是安南公。 這位安南公充滿了超凡脫俗的氣質,大致與古代的賢豪之士相同。 他時常能掃開月色,邀請我到他那滿是煙霧和藤蘿的石室中。 他又說起昔日和張謂一同遊玩的地方,長嘆一聲,那丹霞鐘的聲音似乎也消逝了。 風把仙樂吹過小溪遠去,我也醉倒在香爐峯上。
關於作者

鄧牧(一二四七~一三○六),字牧心,自號三教外人,人稱文行先生,錢塘(今浙江杭州)人。薄於名利,遍遊方外。元成宗元貞二年(一二九六),至山陰陶山書院。大德三年(一二九九),歸餘杭洞霄宮,沈介石爲營白鹿山房。與謝翱、葉林等友善。十年卒,年六十。著有《洞霄圖志》、《伯牙琴》。《洞霄圖志》卷五《人物門》續編有傳。今錄詩十三首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序