首頁 宋代 仇遠 句 其二 句 其二 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 仇遠 高荷不受雨,傾瀉與低荷。 低荷強自持,聚雨傾入波。 朝雨尚滴瀝,晚雨忽滂沱。 臨池臥以聽,雨聲靜中多。 兩耳本自清,奈此荷葉何。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 高高的荷葉承接不住雨水,把那雨水傾瀉到了低矮的荷葉上。 低矮的荷葉努力支撐着自己,聚集起來的雨水最終還是傾倒入池中水波里。 早上的雨還淅淅瀝瀝地下着,到了傍晚,雨卻突然變得滂沱起來。 我躺在池塘邊靜靜地聆聽,在這靜謐之中,雨聲顯得格外清晰、繁多。 我的雙耳本就清淨,奈何這荷葉上的雨聲如此擾人又動聽啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 託物寄情 寫景 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送