晦日攜幼湖上

葛嶺蘇堤晝寂然,東風吹我過湖船。 江山信美無人會,兒女情多隻自憐。 柳色染勻春淡蕩,楊花落盡日暄妍。 麥秋天氣渾如此,卻笑征衫未脫緜。

譯文:

白天的時候,葛嶺和蘇堤一片寂靜,輕柔的東風吹拂着,載着我乘坐的小船劃過湖面。 這眼前的江山景色確實美麗至極,可卻沒有人能真正領會其中的韻味。我滿心都是對兒女的柔情,只能獨自顧影自憐。 湖邊的柳色被春風均勻地染上了翠綠,春意顯得如此閒適和緩。楊花已經紛紛落盡,太陽暖暖地照着,一片晴朗美好。 這麥收時節的天氣全然就是這般舒適宜人,我看着身上還沒脫下的棉衣,忍不住嘲笑自己太過遲鈍。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序