首頁 宋代 仇遠 卜居白龜池上 卜居白龜池上 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 仇遠 一琴一鶴小生涯,陋巷深居幾歲華。 爲愛西湖來卜隠,卻憐東野又移家。 荒城雨滑難騎馬,小市天明已賣花。 阿母抱孫閒指點,疏林盡處是棲霞。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我靠着一把琴、一隻鶴開啓了簡單的生活,在這狹窄簡陋的小巷深處居住,不知不覺已過去好些年。 因爲喜愛西湖的景緻,我來到這裏選擇隱居生活,可又像孟郊一樣,感慨自己又一次搬了家。 這荒廢的城郭,下雨之後道路溼滑,騎馬行走實在困難;那小小的集市,天剛亮就已經有人在售賣鮮花。 老母親抱着小孫子,悠閒地用手指點着說:那片稀疏樹林的盡頭就是棲霞嶺呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫景 田園 隱逸 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送