拜孫花翁墓下

水仙分地葬詩人,一片荒山野火焚。 薦菊有亭今作圃,埽松無地漫留墳。 蝸牛負殼黏碑石,老鸛攜雛入隴雲。 欲把長簫歌楚些,卻憐度曲不如君。

詩人就像水仙一樣,在這片土地上長眠,可如今這山野已被荒草覆蓋,還遭受過野火的焚燒。 曾經用來祭祀時擺放菊花的亭子,如今已變成了菜圃;想要清掃墓邊的松樹,卻發現周圍已沒有合適的地方,只留下這孤零零的墳墓。 那慢吞吞的蝸牛揹着殼,緊緊地黏在墓碑之上;高大的老鸛帶着幼鳥,飛入了隴上的雲端。 我本想拿起長簫吹奏楚辭的曲調來憑弔您,可又自憐自己譜曲的技藝遠遠比不上您啊。
评论
加载中...
關於作者

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序