次胡葦杭韻

曾識清明上巳時,嬾能遊冶步芳菲。 梨花半落雨初過,杜宇不鳴春自歸。 雙冢年深人祭少,孤山日晚客來稀。 江南尚有餘寒在,莫倚東風褪絮衣。

譯文:

我曾經還記得清明和上巳節的時候,那時候一片繁花似錦,可我卻懶得去遊賞漫步在那芳菲的花叢之間。 如今啊,梨花已經大半凋零,剛剛下過一場雨,周圍顯得格外寂靜。杜鵑鳥還沒開始啼鳴呢,春天卻已經悄然歸去了。 那雙雙的墳墓,隨着時間一年年過去,來祭祀的人也越來越少了。傍晚時分,孤山上前來遊玩的客人也很是稀少。 江南這片土地啊,還殘留着一些寒意,可不要因爲東風吹拂,就急着脫掉那絮衣呀。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序