我家仇山阳,昔有数椽屋。 误落尘市间,读书学干禄。 井枯灶烟绝,况复问松菊。 如此五十年,一出不可复。 高侯丘壑胸,知我志幽独。 为写隠居图,寒溪入空谷。 苍石压危构,白云养乔木。 向来仇池梦,历历在我目。 何哉草堂资,政尔饭不足。 视我舌尚存,吾居有时卜。
题高房山写山村图卷
译文:
我家本在仇山的南面,从前还有几间简陋的屋子。
却阴差阳错地落入了热闹纷扰的尘世,为了求取功名利禄而读书学习。
家中的水井早已干涸,炉灶也没了烟火,更别提去看看松菊之类的花草。
像这样在尘世中沉浮了五十年,一旦踏入就难以再回到从前的生活。
高侯的心中装着山水丘壑,了解我内心向往幽静独处的志向。
他为我画了一幅隐居图,画中有寒冷的溪流蜿蜒流入空旷的山谷。
青色的石头压着那高险的建筑,白云缭绕滋养着高大的树木。
往昔对仇池隐居生活的梦想,此刻清晰地浮现在我的眼前。
可叹啊,建造隐居草堂的资金都没有,眼下连吃饭都成问题。
好在我还有舌头能去谋生,相信我总会有机会选择一处地方安居下来。
纳兰青云