枕上 其一

雞鳴夜過半,霜氣入孤衾。 歲時將脫屣,鄰家方搗砧。

譯文:

半夜時分,雞已經開始打鳴了,寒冷的霜氣鑽進了我孤零零的被子裏。時光匆匆流逝,這一年又即將過去,就好像要脫下舊鞋子一樣。而此時,鄰居家正傳來搗衣石上捶打衣服的聲音。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序