遊士

遊士登門索裹糧,塵埃冉冉化衣裳。 老夫也自飯不飽,童子聊沽酒共嘗。 彼此身謀寧枉道,古今樂事是歸鄉。 家徒四壁侯千戶,夢裏誰能較短長。

譯文:

有一些四處遊歷的文人墨客到我家來,向我討要些糧食當作盤纏。他們一路上風塵僕僕,連衣裳都沾滿了飛揚的塵土。 我自己的生活也不寬裕,常常連飯都喫不飽。不過,我還是讓童子去買了些酒,和這些遊士一起品嚐。 我們不管是自己謀生也好,還是有什麼其他的打算,都不能違背做人的道義。古往今來,最讓人感到快樂的事情,莫過於回到自己的家鄉。 有的人家裏窮得只有四面牆壁,有的人卻能封侯拜相擁有千戶的封地。可這一切在夢裏又有誰會去計較誰好誰壞、誰高誰低呢。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序