衰年
衰年六十喜平頭,微祿虛名老可羞。
自笑一生同蝜蝂,了知萬事等蜉蝣。
寡懽元亮須歸去,老病相如已倦遊。
只憶西湖春漲綠,柳邊雪外艤蘭舟。
譯文:
人到了六十歲,本應是值得欣喜的整數年紀,可我卻爲自己這微薄的俸祿和虛無的名聲感到羞愧,都這麼老了還一事無成。
我不禁嘲笑自己這一輩子就像那貪心的蝜蝂,總是揹負着過多的東西,如今才明白這世間萬事都像朝生暮死的蜉蝣一樣短暫虛幻。
我就像當年寡歡的陶淵明,應該歸隱田園了;又如同年老多病的司馬相如,早已厭倦了這四處奔波的生涯。
現在我滿心只回憶起西湖春日裏碧波盪漾的美景,想念那柳樹邊、白雪外靜靜繫着的那隻木蘭舟。