十一月十六日学宫对酒
客况冬晴足自宽,招邀春意入毫端。
浮云蔽日俄生暝,急雨随风故作寒。
诗酒相寻忘尔汝,古今难必是悲欢。
茫茫山岳蘧蘧梦,不了梅花冷眼看。
译文:
在这冬日晴朗的日子里,我客居他乡的心境倒也还算宽慰,于是我试着把春天般的意趣招引到笔端。
可天空中忽然飘来浮云遮蔽了太阳,转眼天色就昏暗下来,紧接着急雨伴着大风袭来,故意似的带来阵阵寒意。
我在诗与酒的世界里尽情遨游,与友人相互往来,早已忘却了彼此间那些客套的称呼。古往今来,人生的悲欢离合本就难以预料。
这茫茫的山岳就像一场虚幻的梦境,而我如在睡梦中恍惚行走。那高洁的梅花却对此毫不在意,只是冷眼旁观着这一切。