首頁 宋代 仇遠 冬日小齋即事 冬日小齋即事 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 仇遠 蘆葦周遭舊楮糊,就中穴地砌磚爐。 儒酸官冷渾相稱,草臥氈眠本不拘。 窗外十分西日照,簾間半點北風無。 一瓶雪水煎茶熟,清氣真能壓武夫。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在這冬日裏,我居住的小書齋四周用舊紙糊着,就像被蘆葦環繞一樣。在屋子中間,我挖了塊地,砌了個磚爐。 我這一身讀書人的窮酸氣,和這冷清的官職倒十分相稱。我向來對生活不拘小節,不管是像草一樣隨意臥着,還是睡在氈子上,都不在意。 此刻,窗外西邊的太陽正灑下大片溫暖的光輝,而簾子裏面半點北風都吹不進來。 我用一瓶雪水把茶煮好了,這茶散發出來的清新氣息,真的能把那些粗豪的武夫都比下去呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 寫景 生活 寒食節 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送