和子野郊居见寄 其四
因子洮湖归钓鱼,西湖我亦念吾庐。
途穷但觉知心少,性直由来料事疏。
爱把琴弹招隠操,忍拈笔写绝交书。
人间喜怒须臾事,暮四朝三任众狙。
译文:
因为你回到洮湖去钓鱼隐居了,我在西湖这边也开始想念我自己的家了。
我走到穷途末路之时,才深切感觉到知心的朋友实在太少;我性格一直很耿直,向来不擅长谋划事情。
我喜爱弹琴,弹奏着那《招隐操》的曲子,表达我对隐居生活的向往;我实在不忍心拿起笔去写像嵇康那样的《绝交书》来与世俗之人决裂。
人间的欢喜和恼怒不过是短暂的事,就像那“朝三暮四”“暮四朝三”的故事一样,任由那些像猕猴一样的人去计较吧。