首頁 宋代 仇遠 和吳東昇 和吳東昇 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 仇遠 知君豹隠白雲村,杖履春風忽過門。 獨立幸無妻子累,老成喜有典型存。 冰懸古樹花尤雋,雪漲寒江水不渾。 冷落十年燈火讀,何時窗下約重溫。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我知道你像豹子一樣隱居在那白雲繚繞的小山村,在春風輕拂的日子裏,你拄着手杖、穿着鞋子忽然來我家拜訪。 你獨自生活,幸好沒有妻子兒女的拖累;你年高有德,令人欣喜地保留着前輩的風範。 古樹上掛着冰凌,那樹上的花顯得格外清秀;寒江因積雪融化而水漲,但江水依然清澈不渾濁。 回想過去,你曾在冷落的環境中伴着燈火苦讀多年,什麼時候我們能再相約在窗下,一起重溫往日讀書的舊時光呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫人 抒懷 詠物 哲理 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送