首頁 宋代 仇遠 和費廷玉 其一 和費廷玉 其一 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 仇遠 我昔南徐講席分,知君肥遯白雲村。 草深能使芝蘭沒,木落方推竹柏尊。 試問上書投魏闕,何如解組守衡門。 西風吹醒槐安夢,斜日悠悠半隠垣。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我以前在南徐分開了講學的席位(意思是不在那裏講學了),就知道你隱居在那白雲繚繞的村莊。 雜草長得很深,都能把芝蘭埋沒了,等到樹葉凋零的時候,才能看出竹柏的尊貴。 我想問一問,向朝廷上書去求取功名,哪裏比得上解下官印,守着簡陋的家門隱居呢? 西風吹醒瞭如同槐安國的美夢,夕陽悠悠地照着那半隱在牆垣後的景象。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠史 抒懷 懷才不遇 歸隱 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送