庆孝僧自金陵回虎林

白下长干住几年,西风入梦即飘然。 断桥梅柳全非旧,古刹钟鱼大胜前。 万里岂宜常作客,一箪且可稳栖禅。 沧江东去风波恶,亦欲湖山结数椽。

译文:

你这首诗的题目可能有点小偏差,应该是《庆晓僧自金陵回虎林》 。下面为你将它翻译成现代汉语: 你在金陵的长干寺住了好多年啦,秋风一起,思乡的梦就把你催得轻快地回了虎林。 杭州西湖断桥边的梅花和柳树,跟过去相比已经完全变了模样;而那古老寺庙里的钟声和木鱼声,却比以前更加悠扬动听。 你远在万里之外,哪能一直客居他乡呢?有一箪食的清苦生活,就可以安稳地在禅房中修行。 长江向东奔流,江中的风波险恶难测;我也想着在湖光山色之间盖几间小屋,安度时光。
关于作者
宋代仇远

仇远:(1261-?) 字仁近,一字仁父,号山村民,钱塘 (今浙江杭州) 人。咸淳间,以诗名。元大德九年 (1305),尝为溧阳教授,官满代归,优游湖山以终。著有《兴观集》、《金渊集》及《无弦琴谱》。

纳兰青云