五月六日晴芮君節卞西仲諸友來泛蒲和韻
端午淒涼雨壓城,忽然端六報新晴。
素衣塵暗行人老,綠樹陰濃曙日明。
倦眼冥冥渾似霧,憂心悄悄只如酲。
枇杷薦酒猶堪醉,杏子微酸尚帶生。
譯文:
在端午節的時候,整個城市被淒冷的雨籠罩着,顯得無比淒涼。可到了五月初六,突然傳來了天氣放晴的消息。
潔白的衣衫已經被灰塵染得灰暗,就好像路上的行人逐漸老去。道路兩旁綠樹成蔭,早晨的陽光穿過濃密的樹葉,明亮而溫暖。
我疲憊的雙眼迷迷糊糊的,彷彿被霧氣遮擋,看不太真切。心中憂愁煩悶,好似喝醉了酒還未清醒。
用枇杷來下酒,這滋味還足以讓人沉醉其中。樹上的杏子還有些微微的酸澀,一看就是還沒完全成熟呢。