首頁 宋代 仇遠 雨坐 其二 雨坐 其二 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 仇遠 兩年蒲節雨霏微,誤我中山採藥期。 騎馬出門隨所寓,看花酌酒復奚疑。 量慳未易勝金盞,臂弱猶堪系彩絲。 追憶侯家陪宴賜,素紈紅葛翠交枝。 譯文: 在過去兩年的端午節,細雨紛紛揚揚地下着,這雨啊,耽誤了我前往中山採藥的好時機。 如今,我騎着馬出門,也沒什麼既定的目的地,就隨意找個地方停留。看到美麗的花朵,就盡情欣賞,再小酌幾杯美酒,這樣愜意的生活,還有什麼可遲疑猶豫的呢。 我的酒量小,實在難以承受那金盞中的美酒。不過呢,我的手臂雖然柔弱,卻還是能夠繫上那五彩絲線。 此時,我不禁回憶起曾經在顯貴人家陪宴時的情景,那時有潔白的紈扇、紅色的葛衣,還有翠綠交錯的花枝,一切都那麼美好。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫景 抒情 宴飲 羈旅 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送