首頁 宋代 仇遠 雨坐 其一 雨坐 其一 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 仇遠 梅霖寒似麥秋天,風葛悽悽未脫綿。 金彈落池盧橘熟,紅裙委地石榴鮮。 汨羅遺恨空千載,瀨水閒居尚一年。 蒲酒相邀須徑醉,歸尋枕蓆付高眠。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 梅雨時節的寒冷,就好像麥子成熟時的天氣一樣,穿着單薄的葛衣,冷風悽悽,身上還不能脫下棉衣。 金黃色的果實像彈丸一樣落入池塘,盧橘已然成熟;紅色的花瓣好似裙襬委落在地,石榴花鮮豔奪目。 屈原在汨羅江投江留下的遺恨已然空過了千年,而我在瀨水這裏閒居也已經有一年時光。 朋友用菖蒲酒相邀,我應當直接喝到酩酊大醉,回去之後就尋個枕蓆,美美地睡上一覺。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 傷懷 寫景 思鄉 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送