首頁 宋代 仇遠 驚蟄日雷 驚蟄日雷 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 仇遠 坤宮半夜一聲雷,蟄戶花房曉已開。 野闊風高吹燭滅,電明雨急打窗來。 頓然草木精神別,自是寒暄氣候催。 惟有石龜並木雁,守株不動任春回。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 半夜時分,大地好像被神靈敲響了一聲巨雷,原本蟄伏着蟲子的洞穴和緊閉的花苞,到清晨的時候都已經打開了。 野外空曠,狂風呼嘯,將蠟燭的火焰吹滅,閃電劃破黑暗,緊接着暴雨急切地拍打在窗戶上。 剎那間,草木彷彿都換了一番模樣,精神抖擻起來,這自然是冷熱交替的節氣變化所催促的啊。 只有那石頭雕刻的烏龜和用木頭做的大雁,依舊守在原地一動不動,任憑春天悄然歸來。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫景 抒情 託物寄情 春天 觸景感懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送