首頁 宋代 仇遠 同室 同室 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 仇遠 同室過百指,一官寖四年。 幸無乞米帖,何取買山錢。 止酒陶元亮,思歸孟浩然。 乾魚兼菜把,頗勝酌貪泉。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我們一大家子人口衆多,超過了百人生活在一起。我擔任這一個官職,不知不覺已經過去了四年時光。 值得慶幸的是,我還不至於窮困潦倒到像顏真卿那樣寫《乞米帖》去求告他人。既然如此,又何必去苦苦謀求那歸隱山林的買山錢呢。 我就像戒酒之後的陶元亮(陶淵明)一樣,能剋制慾望、安於淡泊;也像時常思念故鄉的孟浩然,心裏有着歸鄉的念頭。 如今我生活簡單,桌上不過是乾魚搭配着青菜,這樣清淡的日子,可比那飲了“貪泉”之水,被慾望矇蔽的生活強多了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 傷懷 隱逸 思歸 田園 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送