首頁 宋代 仇遠 再疊 其二 再疊 其二 1 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 仇遠 世態年年改,窮居事事難。 予懷雖浩蕩,此地本酸寒。 古瀨浮貞女,空齋貯冷官。 枯腸與藜莧,歲久頗相安。 譯文: 社會的風氣和人們的態度每年都在發生着變化,我窮困潦倒地居住在這裏,做什麼事情都困難重重。 我心懷廣闊,有着宏大的志向和抱負,可這地方本就是個貧寒清苦之處。 古老的急流邊還留存着貞女的事蹟在世間流傳,我這空蕩蕩的書齋裏,就住着我這個不受重用的冷官。 我腹中匱乏,日常只能以藜菜和莧菜等粗劣食物果腹,時間久了,我倒也能與之安然相處了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒懷 傷懷 哲理 憂國憂民 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送