再疊 其一

醉眠春一榻,不記夢伊何。 落月明紅葉,寒廳暗綠莎。 敝袍爲客久,高枕閱人多。 未有匡時策,無心中甲科。

譯文:

春日裏,我醉倒在榻上沉沉睡去,早已記不清夢裏到底夢到了些什麼。 西沉的月亮灑下清輝,映照在飄飛的紅葉之上;寒冷的廳堂中,黯淡的光影籠罩着翠綠的莎草。 我穿着破舊的長袍,長久地客居他鄉;我常高枕而臥,看盡了世間衆多的人。 我並沒有拯救時世的良策,所以也無心去參加科舉考試、求取功名。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序