閒步

村逕桑麻合,扶筇信所之。 綠陰晴冉冉,白日步遲遲。 野繭粘高樹,山雌入破籬。 豈無款段馬,常是小兒騎。

譯文:

在鄉村的小路上,桑樹和麻的枝葉相互交錯,我拄着竹杖,隨意地漫步前行。 那綠色的樹蔭,顯得十分濃郁,陽光透過樹葉的縫隙灑下,光影悠悠緩緩。我在這白日裏慢慢地走着,不慌不忙。 野外的蠶繭粘連在高高的樹枝上,山裏的母雞鑽進了破舊的籬笆。 這附近難道沒有那行動緩慢的小馬嗎?想來那些小馬啊,常常都是被村裏的小孩子騎着呢。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序