首頁 宋代 仇遠 醉聞杜宇 醉聞杜宇 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 仇遠 家家酒似池,日日醉如泥。 海燕聊爲客,杜鵑何苦啼。 狂那知帽落,歸不爲花迷。 信筆成詩句,苔牋小草題。 譯文: 家家戶戶的美酒都多得像池塘一樣,每天我都喝得酩酊大醉,爛泥一般癱軟。 我就像那海燕一樣,暫且客居他鄉。杜鵑鳥啊,你何苦一聲聲地悲啼呢。 我已如此狂放不羈,哪還管帽子是不是掉落;我回到住處,也不是因爲被繁花迷住了眼。 我隨意揮筆,就寫下了這些詩句,用青苔色的箋紙,以小草書體題寫下來。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 傷懷 託物寄情 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送