闻杨大受凌吉叟吴次山诸友讣音有感二首 其一
落落霜余树,疏疏晓后星。
经年才契阔,故友半凋零。
有梦怀风采,何人作墓铭。
老孤无限泪,空望浙山青。
译文:
深秋霜降之后,树木孤零零地立在那里,树叶稀疏,显得格外冷清;清晨时分,星星也稀稀落落地挂在天边。
才过了一年的时间,我们就已经分别许久。没想到啊,曾经的老友如今大半都已离世。
在梦里,我常常能回想起他们生前的风采,那音容笑貌宛如就在眼前。可如今他们走了,又有谁来为他们撰写墓铭,记录他们的一生呢?
我这把年纪,又孤苦伶仃,想起这些,泪水止不住地流。只能徒然地望着浙江那一带的青山,心中满是悲痛与怅惘。