予久客思歸以秋光都似宦情薄山色不如歸意濃爲韻言志約金溧諸友共賦寄錢唐親舊 其一

自我來溧陽,四見木葉秋。 泮宮久敝漏,量力完且修。 幸然土木備,及此工役休。 巍巍大成殿,勢與鄒魯侔。 聖賢日雲邁,可以遺象求。 捫心了無怍,一掃築舍謀。 咫尺三茅山,乃獨欠此遊。 且須歸去來,速爲營菟裘。

自從我來到溧陽,已經經歷了四次樹葉飄落的秋天。 官學的房屋長久以來破敗漏雨,我根據自己的能力對它進行修繕。 幸好建築所需的木材和磚石等材料都已備齊,趁着現在工程也結束了。 那巍峨壯觀的大成殿,氣勢能和孔子故鄉的建築相媲美。 古代的聖賢們的時代已經漸漸遠去,只能通過他們遺留下來的畫像去追尋他們的風采。 我捫心自問沒有什麼可慚愧的,徹底消除了那種人多嘴雜難以成事的顧慮。 離這裏很近就是三茅山,只是唯獨還沒去那裏遊覽過。 我還是趕快回去吧,趕緊去營造自己養老的居所。
评论
加载中...
關於作者

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序