郊行集句

今日我重九,無錢對菊花。 昨夜雨鳴渠,既雨晴亦佳。 出郭望西郊,山林跡未賒。 顧憂斯人飢,僵仆亂如麻。 淵明胡不歸,吾居已及瓜。 豈無一尊酒,誰敢負年華。 聊爲山水行,玩奇石路斜。 門生與兒子,邀我至田家。 留連向暮歸,爛醉是生涯。

譯文:

今天恰逢重陽佳節,可我囊中羞澀,只能空對着那菊花。昨夜雨水在溝渠裏嘩嘩作響,不過雨停之後,天氣倒也格外晴朗美好。 我走出城郭,遠望西郊,那山林離這兒並不遠。只是我心中憂慮着百姓們正忍飢挨餓,許多人都餓得倒在地上,橫七豎八一片悽慘。 真想問陶淵明爲何不早早歸隱田園,我任職的期限也快要到了。難道就不能有一壺美酒相伴嗎,誰又敢辜負這大好的年華呢? 我姑且出門去遊山玩水,沿着那曲折的小路欣賞奇形怪狀的石頭。我的門生和兒子,邀請我到農家去做客。 我在那裏流連忘返,直到傍晚才往回走,以後啊,就這麼沉醉在這塵世中度過一生吧。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序