錢儒珍家賞桂

客至當飲酒,醉此金粟堆。 秋風何時到,叢樹參差開。 馨香逆人鼻,蓓蕾藏聖胎。 攀枝折其榮,落穗浮酒杯。 後夜有佳月,弄影須徘徊。 紅袖歌未終,畫角毋庸催。

譯文:

有客人到訪,自然應當飲酒作樂,要盡情沉醉在這如金色粟米堆積般的桂花叢中。 不知道秋風什麼時候吹來,那成叢的桂樹錯落有致地綻放着花朵。 桂花那濃郁的香氣撲鼻而來,每一朵小小的蓓蕾彷彿都蘊藏着神奇的生機。 我伸手攀折下那盛開的花枝,掉落的桂花穗兒漂浮在酒杯之中。 等到後半夜會升起美好的月亮,到那時我們可以在月光下欣賞桂樹搖曳的影子,徘徊流連。 身着紅袖衣衫的歌女歌聲還未唱完,軍營裏的畫角啊,就先別忙着催促時光了。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序