至人本天遊,上古惟野處。 如何種菊者,亦勝封千戶。 萬鍾且唾去,況復問阿堵。 先生東陵侯,成敗久目睹。 幾程上金臺,一節綰銅虎。 肯從赤松遊,餐芝擘麟脯。 溫故窮丹鉛,投閒棄圭組。 自是橫江鯨,終然辭網罟。 獨醒笑衆醉,此舉冠千古。 二疏三高後,欲數指難僂。 毋煩北山移,猿鶴當起舞。
次韻蕭饒州見寄 其一
那些至人本來就如同在天地間自在遨遊,上古時代的人也只是在野外居住生活。
怎麼種菊花的人,都能勝過被封作千戶侯呢。
萬鐘的俸祿都可以像唾棄一樣輕易捨棄,更何況那些錢財。
先生您就如同東陵侯邵平一樣,成功和失敗的事情早就看在眼裏。
您曾經走過不少路程前往朝廷,也曾手握一方權力,擔任官職。
但您卻願意追隨赤松子去遊歷,像仙人一樣喫靈芝、掰麒麟肉乾。
溫習舊學,專心研究學問,閒居下來拋棄了官印和綬帶。
您就像是橫遊大江的巨鯨,最終還是掙脫了漁網。
您獨自清醒着嘲笑衆人的沉醉,這樣的舉動可以說是千古第一。
自從漢代的疏廣、疏受和晉代的三高(通常指張翰、陸機、顧榮)之後,像您這樣的人,要數都很難數過來。
也不用麻煩山神來寫《北山移文》指責您出山又歸隱,山林間的猿猴和仙鶴都會爲您的歸來而起舞慶賀。
评论
加载中...
納蘭青雲